鹅翎曲
东风细儿三尺箠,日逐群鹅泛溪渚。一朝里正办军程,取鹅拔翎鹅痛鸣。
一鹅取十十取百,东家取尽西家索。明日输官官数亏,探囊出钱贿吏胥。
只见官司造弓矢,年年穷贼贼还起。羽毛异类且不宁,民物况得遂其生。
君不见文王灵囿民同乐,麀鹿白鸟长翯翯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东风细儿:指春风中玩耍的孩童。
- 三尺箠:三尺长的鞭子。
- 里正:古代乡村的小官,负责管理村务。
- 军程:指军事任务或军事需求。
- 取鹅拔翎:取鹅的羽毛。
- 输官:向官府缴纳。
- 吏胥:官府中的小吏。
- 造弓矢:制造弓箭。
- 灵囿:指周文王时期的皇家园林。
- 麀鹿:母鹿。
- 白鸟:白色的鸟。
- 翯翯:形容羽毛光泽的样子。
翻译
春风中玩耍的孩童手持三尺长的鞭子,每天带着一群鹅在溪边游荡。一天,村里的里正接到军事任务,需要鹅的羽毛,于是取鹅拔翎,鹅痛苦地鸣叫。一只鹅被取十次,十只鹅被取百次,东家的鹅被取尽了,又去西家索取。第二天,本应向官府缴纳的羽毛数量不足,只好从口袋里掏钱贿赂官府的小吏。只看到官府在制造弓箭,年年都在穷追不舍地打击盗贼,但盗贼依旧屡禁不止。连异类的羽毛都不能安宁,更何况是百姓的生活呢?你没看见周文王时期的皇家园林,百姓与民同乐,母鹿和白鸟的羽毛光泽闪耀。
赏析
这首诗通过描述孩童放鹅、里正取鹅羽毛、百姓贿赂官吏等场景,反映了元代社会的军事压迫和官吏腐败。诗中“东风细儿”与“军程”形成鲜明对比,前者代表自然与童真,后者则象征着战争与压迫。诗人通过“取鹅拔翎”这一细节,生动地描绘了百姓的苦难。最后,诗人以周文王时期的和谐景象作结,表达了对和平与公正的向往。