(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽绝:幽静至极。
- 林端:树林的顶端。
- 苍雾:青色的雾气。
- 丹霞:红色的霞光。
- 石阑:石制的栏杆。
- 松叶覆山:松树的叶子覆盖了山体。
- 苔痕匝地:苔藓遍布地面。
- 竹成竿:竹子长得像竿子一样直。
- 古井:古老的井。
- 题画新诗:在画上题写新作的诗。
- 风尘能吏隐:在尘世中能做官又能隐居的人。
- 听猿:听猿猴的叫声。
- 岭云寒:山岭上的云雾带着寒意。
翻译
草亭幽静至极,坐落在树林的顶端,青色的雾气和红色的霞光环绕着石制的栏杆。松树的叶子覆盖了山体,山中的禽鸟自在地鸣叫;苔藓遍布地面,竹子长得像竿子一样直。环绕着花儿的古井,我呼唤儿子来汲水;在画上题写新作的诗,与客人一同欣赏。我羡慕你,一个能在尘世中做官又能隐居的人,时常踏着山岭上的寒云,聆听猿猴的叫声。
赏析
这首作品描绘了一个幽静而美丽的草亭景象,通过丰富的自然意象和细腻的情感表达,展现了作者对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。诗中“草亭幽绝在林端”一句,即以“幽绝”二字精炼地概括了草亭的静谧之美,而“苍雾丹霞绕石阑”则进一步以色彩鲜明的自然景象烘托出草亭的超凡脱俗。后文通过对松叶、苔痕、竹竿等自然元素的描绘,以及对古井、题画新诗等人文活动的叙述,构建了一个既富有生机又充满诗意的隐居环境。结尾的“羡尔风尘能吏隐,听猿时踏岭云寒”更是深情地表达了对隐逸生活的无限向往和对友人的羡慕之情。