惆怅六首

· 张昱
交游蚤岁在幽燕,费用黄金买少年。 阙下朝回瞻马首,酒间俊发抱龙泉。 剧谈宁顾日西落,倒载不知天左旋。 惆怅近来才解事,先生五柳种门前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅:[chóu chàng] 形容心情忧伤、失意。
  • 交游:指交往的朋友。
  • 蚤岁:早年。
  • 幽燕:指古代的燕国地区,今河北省一带。
  • 阙下:宫阙之下,指朝廷。
  • 朝回:朝见皇帝后返回。
  • 瞻马首:仰望马头,比喻仰慕或追随。
  • 酒间俊发:在酒宴中表现出英俊豪迈的气质。
  • 抱龙泉:怀抱宝剑,比喻有志向和抱负。
  • 剧谈:热烈的谈话。
  • 倒载:形容醉酒后倒卧。
  • 天左旋:天体自东向西旋转,这里指时间的流逝。
  • 解事:懂事,理解世事。
  • 五柳:指陶渊明,因其宅边有五棵柳树,自号五柳先生。

翻译

早年我在幽燕地区结交了许多朋友,不惜花费黄金享受青春年华。在朝廷上朝见皇帝后返回,我总是仰慕那些高官显贵;在酒宴中,我怀抱宝剑,展现出英俊豪迈的气质。我们热烈地交谈,直到太阳西下也不觉疲倦,醉酒后倒卧,不知时间的流逝。如今我终于理解了世事,感到惆怅,就像陶渊明那样,在门前种下了五棵柳树。

赏析

这首作品表达了诗人对早年生活的怀念和对现实生活的感慨。诗中通过对比早年的豪迈与现在的解事,展现了诗人内心的变化和成长。同时,以“五柳先生”陶渊明自比,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实的不满。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文