惆怅六首

· 张昱
惆怅雄藩海上游,武昌佳气接神州。 东风归思王孙草,北渚愁生帝子洲。 楚国江山真可惜,刘家豚犬亦何羞? 不须更问中原事,官柳新栽过戟楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容心情低落,感到失意或忧伤。
  • 雄藩:指强大的藩镇或边疆地区。
  • 武昌:地名,今湖北省武汉市的一个区。
  • 佳气:美好的气象,常用来形容地方的繁荣景象。
  • 神州:中国的古称。
  • 东风:春风,也常用来比喻希望或好消息。
  • 归思:思乡之情。
  • 王孙草:指贵族子弟,这里可能指远离家乡的游子。
  • 北渚:北方的水边。
  • 帝子洲:指帝王的后代,这里可能指流落他乡的贵族。
  • 楚国江山:指古代楚国的领土,这里泛指中原地区。
  • 刘家豚犬:指刘家的后代,这里可能指无能的统治者。
  • 中原事:指国家大事。
  • 官柳:官方种植的柳树。
  • 戟楼:古代城墙上用于防御的楼台,上面常设有戟。

翻译

心情沉重地游览这海上的强大藩镇,武昌的美好气象与神州相连。 春风中满是对家乡的思念,北方的水边却生出了对流落他乡贵族的忧愁。 楚国的江山真是令人惋惜,刘家的后代又是何等的羞耻? 不再去询问中原的国家大事,只见官方新栽的柳树已越过戟楼。

赏析

这首作品表达了诗人对国家命运的忧虑和对个人境遇的感慨。诗中,“惆怅”一词贯穿全篇,体现了诗人深沉的忧国忧民之情。通过对“武昌佳气”、“东风归思”等自然景象的描绘,诗人抒发了对家乡和故国的思念。同时,“楚国江山真可惜”和“刘家豚犬亦何羞”两句,直接表达了对国家衰败和无能统治者的强烈不满。最后,诗人选择不再关心国家大事,转而关注身边的变化,如“官柳新栽过戟楼”,这种转变既是对现实的无奈接受,也透露出一种超脱和淡然。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文