题欧阳先生段君墓志铭后
翰林欧阳公,文章满天下。段君墓碑亲手题,美玉精金动高价。
雄词传世发幽光,奇气腾空照长夜。段君有子渥洼马,荣亲何待为卿亚。
白云山空心共飞,宰树雨寒泪盈把。嗟我邑子栖林野,白鹭青原遍儒雅。
今晨始得读君碑,才名岂是寻常者。钟鼓清时金谷园,衣冠前辈洛阳社。
人间万事力可为,子孙振耀古来寡。君家旧德今见之,复使乡邦共悲咤。
何时却得拜君坟,临风絮酒哀悰写。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翰林欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、政治家,曾任翰林学士。
- 段君:指墓志铭所记述的人物。
- 渥洼马:传说中的一种神马,这里比喻段君的儿子非常优秀。
- 宰树:指墓地上的树木,常用来象征墓地或逝者。
- 邑子:同乡的人。
- 白鹭青原:形容景色优美,也用来比喻儒雅的环境。
- 金谷园:古代著名的园林,这里比喻美好的环境。
- 洛阳社:指古代文人雅集的地方,这里比喻文化氛围浓厚。
- 絮酒:用棉絮包裹的酒,表示哀悼时所用的酒。
- 哀悰:哀思。
翻译
翰林学士欧阳修,其文章遍布天下。段君的墓碑亲手题写,美玉精金般动人的高价。 雄壮的词句传世,发出幽深的光芒,奇异的气概腾空,照亮长夜。段君有如渥洼马般的儿子,荣耀亲人何须等待成为卿相。 白云山空,心与飞翔,宰树雨中,泪水盈把。叹我同乡栖息林野,白鹭青原遍布儒雅。 今晨才得以读到您的碑文,才名岂是寻常之辈。钟鼓声中,金谷园清幽,衣冠前辈,洛阳社文化。 人间万事皆可为,子孙的荣耀古来少见。君家的旧日美德今日得见,又使乡邦共同悲叹。 何时才能拜谒您的坟墓,临风絮酒,哀思写下。
赏析
这首作品赞颂了欧阳修的文才以及段君的家族荣耀。诗中,“美玉精金动高价”形容段君的墓碑珍贵非凡,而“雄词传世发幽光”则赞美了欧阳修的文笔能够流传千古。通过“渥洼马”比喻段君的优秀儿子,表达了对其家族的敬仰。后文则表达了对段君家族旧日美德的怀念,以及对未来拜谒其坟墓的期待,情感深沉,语言典雅,展现了对逝者的敬意和对家族荣耀的赞颂。