答龙叔起

· 郭钰
早岁功名望吾子,宝匣倒流三尺水。 一朝骑马称将军,乡里小儿尽风靡。 诗句乌丝写兔毫,除书紫泥印宫纸。 移席花间待客至,俸钱沽酒日馀几。 才杰大用当有时,长想风云平地起。 事有不然待消弭,中朝达官忽至理。 尘飞戎马塞江淮,日落妖狐阚闾里。 东西奔走十六年,今日见君杂悲喜。 一饭不肯蹴权门,独惜交情保终始。 作诗寄欧思不群,大音洗我筝笛耳。 我欲烦君重见欧,著身更好山岩里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝匣倒流三尺水:形容宝剑出鞘时的光芒,如同三尺水流倒出宝匣。
  • 骑马称将军:指成为将军,骑马指挥军队。
  • 乌丝:指用乌丝线装订的诗卷。
  • 兔毫:指用兔毛制成的笔。
  • 除书紫泥印宫纸:指用紫泥印章盖在宫廷用的纸上,表示正式的文书。
  • 俸钱沽酒:用官俸买酒。
  • 风云平地起:比喻英雄人物突然崛起。
  • 消弭:消除,平息。
  • 尘飞戎马塞江淮:形容战乱频繁,军队如尘土飞扬,堵塞了江淮地区。
  • 妖狐阚闾里:比喻邪恶势力在乡里横行。
  • 一饭不肯蹴权门:形容不趋炎附势,不轻易向权贵低头。
  • 大音洗我筝笛耳:比喻高雅的音乐能够洗涤心灵。

翻译

早年我期望你能功成名就,你的宝剑出鞘时如同三尺水流倒出宝匣。 一旦你骑马成为将军,乡里的小孩都对你敬仰不已。 你的诗句用乌丝线装订,用兔毛笔书写,正式的文书上盖着紫泥印章。 你在花间移席等待客人,用官俸买酒,日子过得宽裕。 我相信你的才华终将得到重用,就像风云突然在平地升起。 但有些事情并不如人意,需要时间去平息。 战乱使得江淮地区尘土飞扬,邪恶势力在乡里横行。 十六年来我四处奔走,今天见到你,悲喜交加。 你从不趋炎附势,始终保持我们的友情。 你写诗寄给我,高雅的音乐洗涤了我的心灵。 我想麻烦你再次见到欧阳,最好是在山间的幽静之地。

赏析

这首诗表达了诗人对友人早年功成名就的期望,以及对友人坚守原则、不趋炎附势的赞赏。诗中通过对比友人早年的辉煌与现实的艰难,展现了诗人对友人命运的关切和对时局的感慨。同时,诗人也表达了对友人才华的肯定和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对世事的深刻洞察。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文