梦梅花处,为董师程赋

· 张昱
江南枕上见梅花,一片寒光接素霞。 蝶化梦魂云缥缈,香生肝肺雪槎枒。 乃知姑射仙人宅,即是林逋处士家。 白玉堂深帘幕静,画成疏影在窗纱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枕上:指梦中。
  • 素霞:白色的云霞,比喻梅花的洁白。
  • 蝶化梦魂:比喻梦境中的虚幻景象,源自庄周梦蝶的故事。
  • 云缥缈:形容云雾缭绕,模糊不清。
  • 香生肝肺:形容梅花的香气深入心扉。
  • 雪槎枒:形容梅花的枝条像雪一样洁白。
  • 姑射仙人宅:传说中的仙境,这里比喻梅花所在的地方。
  • 林逋处士家:林逋是宋代著名的隐士,以爱梅著称,这里指梅花所在的地方。
  • 白玉堂:形容居所的华丽。
  • 帘幕静:形容环境安静。
  • 疏影:指梅花的影子。

翻译

在江南的梦中见到梅花,一片寒光与洁白的云霞相接。梦境如蝶,魂魄云游,梅花的香气深入心扉,枝条洁白如雪。原来那姑射仙人的居所,就是林逋处士的家。白玉堂中帘幕静谧,窗纱上绘有梅花的疏影。

赏析

这首作品通过梦境描绘了梅花的美丽与高洁。诗中“蝶化梦魂”与“香生肝肺”等句,巧妙地运用比喻和夸张手法,表达了梅花在梦中的虚幻与真实,以及它那深入人心的香气。后两句则通过对比仙境与隐士的家,进一步强调了梅花的超凡脱俗。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了梅花的神韵与诗人的情感。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文