漫兴

· 郭钰
春寒闭春閤,酒醒春衫薄。 春去积春愁,杏花雨中落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gé):古代指小门或者侧门。
  • 杏花雨:指春天杏花盛开时,花瓣随风飘落的景象,犹如细雨。

翻译

春寒料峭,我关闭了春日的小门,酒醒后感觉春衫单薄。 春光流逝,积攒了春日的忧愁,杏花在春雨中轻轻飘落。

赏析

这首作品以春寒、春閤、春衫、春愁、杏花雨为元素,描绘了一幅春日寂寥的画面。诗中“春寒闭春閤”一句,既表达了春日的寒冷,又暗含了诗人内心的孤寂与封闭。“酒醒春衫薄”则进一步以酒醒后的身体感受,来象征心灵的脆弱与敏感。后两句“春去积春愁,杏花雨中落”,通过对春去与春愁的并置,以及杏花雨的细腻描绘,传达了诗人对春光易逝的哀愁和对美好事物凋零的感伤。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对春天复杂而深刻的感受。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文