班婕妤

一自怜捐弃,香迹玉阶疏。 闻道西宫路,近亦绝鸾舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 班婕妤:西汉女辞赋家,是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。
  • 怜捐弃:怜,怜悯;捐弃,被抛弃。
  • 香迹玉阶疏:香迹,指班婕妤的足迹;玉阶,宫殿的台阶,这里指班婕妤曾经行走的地方;疏,稀少。
  • 西宫路:指通往西宫的道路。
  • 绝鸾舆:绝,断绝;鸾舆,皇帝的车驾,这里指皇帝不再来此。

翻译

自从被怜悯地抛弃,她的香迹在玉阶上变得稀少。 听说通往西宫的道路,近来也断绝了皇帝的车驾。

赏析

这首作品通过描绘班婕妤被抛弃后的孤寂景象,表达了深沉的哀怨和无奈。诗中“香迹玉阶疏”一句,既展现了班婕妤昔日繁华与今日凄凉的对比,又暗含了她对往昔的怀念和对现实的无奈。后两句则进一步以西宫路的荒凉和皇帝车驾的断绝,加深了这种被遗忘和孤立的悲凉氛围。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了元代女诗人张玉娘的文学才华和深沉的情感世界。

张玉娘

张玉娘

元松阳人,字若琼。号一贞居士。宋提举官张懋女。生有殊色,敏惠绝伦。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘郁郁不乐,得疾卒,年二十八。文章酝藉,诗词尤得风人之体,时以班大家比之。有《兰雪集》。 ► 132篇诗文