全冲斋为孙医士赋
吾闻秦越人,昔遇长桑君。
饮此上池水,刀圭遂通神。
寂寞千载后,君复扬清芬。
宝鼎飞神丹,泥丸养天真。
香生橘井泉,花开杏林春。
韩康守药价,宋清焚券文。
愿从乞灵诀,永以和天钧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秦越人:古代名医扁鹊的别称。
- 长桑君:传说中扁鹊的师傅。
- 上池水:传说中的一种神奇水源,扁鹊曾饮用此水而得医术。
- 刀圭:古代量药的工具,此处指医术。
- 通神:指医术高超,能治愈疑难杂症。
- 寂寞:指扁鹊之后,医术高超者少。
- 清芬:指医德高尚,名声远扬。
- 宝鼎:炼丹的器具。
- 飞神丹:指炼制出的神奇丹药。
- 泥丸:中药的一种,此处指药物。
- 养天真:保持本真,指保持健康。
- 香生橘井泉:指药物的香气如同橘井泉水的清香。
- 花开杏林春:比喻医术高明,如同春天杏林中盛开的花朵。
- 韩康守药价:指韩康公坚守药价,不因贫富而异。
- 宋清焚券文:指宋清焚烧债务契约,表示不计较债务。
- 乞灵诀:请求传授医术的秘诀。
- 和天钧:与天地和谐,指达到医术的最高境界。
翻译
我听说古代名医扁鹊,曾经遇到他的师傅长桑君。 他饮用了上池水,通过刀圭(医术)达到了通神的境界。 千年之后,医术高超的人变得稀少,但你的名声却如同清新的芬芳。 你用宝鼎炼制神奇的丹药,用泥丸保持人们的本真健康。 药物的香气如同橘井泉水的清香,医术高明如同春天杏林中盛开的花朵。 你像韩康公一样坚守药价,不因贫富而异,像宋清一样焚烧债务契约,不计较债务。 我愿意向你请求传授医术的秘诀,以达到与天地和谐的最高境界。
赏析
这首作品赞颂了医士的高尚医德和卓越医术,通过引用古代名医扁鹊的典故,将医士比作扁鹊的传人,表达了对医士的敬仰之情。诗中运用了许多与医药相关的典故和比喻,如“上池水”、“刀圭”、“宝鼎”、“飞神丹”等,展现了医士的神奇医术和药物的奇效。同时,通过“韩康守药价”、“宋清焚券文”等典故,强调了医士的医德高尚,不计较个人得失,只为救治病人。整首诗语言优美,意境深远,表达了对医士的崇高敬意和对医术的无限向往。