(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巫云:指巫山上的云雾,这里比喻美丽的女子。
- 欲阑:即将结束。
- 接朝日:迎接早晨的太阳。
- 流辉斗艳:光辉流动,争奇斗艳。
- 无定质:没有固定的形态。
- 若恋如惊:既像依恋又像惊慌。
- 态非一:姿态多变,不单一。
- 境将残:景象即将消逝。
- 拟追寻:打算去追寻。
- 渺无端:渺茫,找不到起点。
翻译
巫山的云雾即将散去,迎接早晨的太阳。光辉流动,争奇斗艳,形态多变,没有固定的样子。既像依恋又像惊慌,姿态多变,景象即将消逝。我打算去追寻,却感到渺茫,找不到起点。
赏析
这首作品描绘了巫山云雾在朝日初升时的美丽景象,通过“流辉斗艳无定质”等词句,生动表现了云雾的变幻莫测和光彩夺目。诗中“若恋如惊态非一”一句,巧妙地捕捉了云雾既依恋又惊慌的复杂情感,增添了诗意的深度。结尾的“拟追寻,渺无端”则表达了诗人对美好事物消逝的无奈和追寻的渴望,意境深远,令人回味。