春寒

林风溪雨弄春阴,古屋凝寒午更深。 烟火萧条人迹断,自笼双袖听新禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 林风:树林间吹来的风。
  • 溪雨:山间小溪旁的雨。
  • 弄春阴:春日的阴云。
  • 古屋:古老的房屋。
  • 凝寒:寒冷凝聚,形容天气寒冷。
  • 午更深:午夜更深,指夜晚很晚。
  • 烟火萧条:炊烟稀少,形容人烟稀少。
  • 人迹断:没有人的踪迹。
  • 自笼双袖:自己把双手缩进袖子里,形容寒冷。
  • 新禽:新来的鸟儿。

翻译

林间的风,溪边的雨,共同织就了春日的阴云。古老的房屋中,寒冷似乎凝聚不散,午夜时分更是深沉。炊烟稀少,人迹罕至,我独自一人,双手缩进袖子里,静静地听着新来的鸟儿啼鸣。

赏析

这首作品描绘了一个春日午夜的静谧景象,通过“林风溪雨”和“古屋凝寒”等意象,传达出一种孤寂与寒冷的氛围。诗中“烟火萧条人迹断”进一步加深了这种孤寂感,而“自笼双袖听新禽”则展现了诗人内心的宁静与对自然的亲近。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

王人鉴

明苏州府长洲人,字德操。少学诗于居节。居吴门彩云桥,堂供古佛,庭前有古桧二,阶下幽花小草,不食荤血,面状枯禅。能诗,有《知希斋集》。 ► 9篇诗文