(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 须臾(xū yú):片刻,一会儿。
- 简书:古代用来书写的竹简,这里指书信或文书。
- 晴窗:晴朗天气下的窗户。
- 古木:古老的树木。
- 芳草:香草,常用来比喻美好的事物。
- 谪居:被贬谪后居住的地方。
翻译
思念分别不过片刻,却已过去一年有余,忽然在江上重逢,心情如何? 心中悲伤,无法言语,因为忧虑时事;眼看即将分别,害怕收到书信。 远处水面上,一片帆船在天际消失;晴朗的窗户外,古老的树木在岸边稀疏。 如果故友相见,他们若问起我,就说我住在芳草环绕的闲门,那是我的谪居之地。
赏析
这首作品表达了诗人对旧友的思念及对时事的忧虑。诗中,“念别须臾已岁余”突显了时间的流逝与思念的深切,“眼看双分畏简书”则透露出对未来不确定性的恐惧。后两句通过对自然景物的描写,进一步以景抒情,表达了诗人内心的孤独与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视及对时局的深刻感受。