(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 偕老:夫妻共同生活到老。
- 嗟违:叹息分离。
- 并归:一同归去,指夫妻同逝。
- 泉底合:剑在泉下合而为一,比喻夫妻死后团聚。
- 地中辉:灯光在地下闪耀,比喻死后的光明。
- 容翣:古代棺饰,形似扇,在旁曰容,在旁持之曰翣。
- 阙衣:古代王后的祭服。
- 如云:形容众多。
- 昔时非:往昔的事情已不再。
翻译
夫妻共度一生的愿望终成空叹,今日竟一同归去。 剑在泉下合而为一,灯光在地下闪耀。 山雨沾湿了棺饰,江霞变幻了王后的祭服。 众多车马如云般跟随,奈何往昔的一切已不再。
赏析
这首作品表达了对蔡司成夫妇双双离世的哀悼之情。诗中运用“剑从泉底合”、“灯向地中辉”等意象,巧妙地描绘了夫妻死后团聚的情景,寄托了深切的哀思。后两句通过“山雨沾容翣,江霞变阙衣”的描绘,进一步渲染了悲凉的氛围。结尾的“如云车马从,其奈昔时非”则抒发了对逝去时光的无奈和追忆,整首诗情感深沉,意境凄美。