中泠馆诗
天一之精,汇为天潢。
播于人间,洵广且长。
九曲曰河,九派曰江。
止水之潘,中泠最良。
武昌王孙,凿井其城。
濯彼心魄,导之清澄。
爰荫崇馆,爰饰嘉名。
何必金山,始为中泠。
惟此中泠,与阿耨水。
长安帝城,乃有二异。
时无万回,且鲜太尉。
沈冥其中,曷识真味。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天一之精:指天地间的精华。
- 天潢:古代对银河的别称。
- 九曲曰河:指黄河,因其曲折多弯而得名。
- 九派曰江:指长江,因其支流众多而得名。
- 止水之潘:指静止的水,潘指水边。
- 中泠:指中泠泉,位于江苏镇江金山寺外,以水质清澈著称。
- 武昌王孙:指武昌的贵族子弟。
- 濯彼心魄:洗涤心灵。
- 爰荫崇馆:于是建造了宏伟的馆舍。
- 阿耨水:指阿耨达池,佛教中的圣水。
- 长安帝城:指古代中国的首都长安。
- 万回:指万回哥哥,唐代僧人,传说能日行万里。
- 太尉:古代官职名,此处可能指有权势的人物。
- 沈冥:深沉静默。
翻译
天地间的精华,汇聚成银河。 它散布在人间,既广阔又长远。 九曲的被称为黄河,九派的被称为长江。 在静止的水边,中泠泉最为优良。 武昌的贵族子弟,在城内凿井。 洗涤他们的心灵,引导他们走向清澈。 于是建造了宏伟的馆舍,赋予它美好的名字。 何必非得是金山,才能有中泠泉。 只有这中泠泉,与阿耨达池的水。 在长安帝城,竟有这两样奇异之物。 当时没有万回哥哥,也少有太尉。 深沉静默地存在于其中,谁能真正品味其真味。
赏析
这首诗通过对天一之精、天潢、九曲河、九派江等自然元素的描绘,展现了作者对自然界的敬畏与赞美。诗中特别提到了中泠泉,将其与阿耨达池的水并列,强调了其独特与珍贵。通过对武昌王孙凿井洗涤心灵的描写,表达了作者对精神净化的向往。最后,通过对长安帝城中泠泉与阿耨水的提及,以及对当时社会名流的隐晦批评,反映了作者对现实社会的深刻洞察与批判。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然与人文的深刻感悟。