王太夫人七帙

王家琅玕一何众,大母春云箨中种。 八子俱为荀氏龙,诸孙三见河东凤。 是时太仆归其乡,舞衫尽出宫罗装。 琅琊酿泉春正美,好奉潘舆万岁觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七帙:指七十岁。
  • 琅玕:美玉,这里比喻优秀的子孙。
  • 大母:祖母。
  • 春云:春天的云,比喻美好的事物。
  • :竹笋的壳。
  • 荀氏龙:荀淑的八个儿子,都有才名,被时人称为“荀氏八龙”。
  • 河东凤:比喻贤才。
  • 太仆:官名,这里指王太夫人的儿子。
  • 潘舆:潘岳的母亲,这里指王太夫人的儿子奉养她。

翻译

王家有如美玉般的子孙众多,祖母如春云般的美好,如同从竹笋中培育出的新生命。 八个儿子都像是荀氏的八龙,众多孙子中已有三位如河东的凤凰般杰出。 此时,太仆归乡,舞衫都是宫中罗装的华丽。 琅琊的酿泉春意正浓,正好奉养潘岳的母亲,举杯庆祝万岁的寿辰。

赏析

这首作品赞美了王太夫人的家族繁荣和子孙的才华。通过比喻和典故,诗人描绘了王家的兴旺景象,以及对祖母的尊敬和祝福。诗中“琅玕”、“春云”等意象,以及“荀氏龙”、“河东凤”的典故,都增添了诗的文化内涵和艺术美感。结尾的“琅琊酿泉春正美,好奉潘舆万岁觞”则表达了诗人对王太夫人长寿和家族幸福的美好祝愿。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文