定武兰亭真本歌

髭龙蜕骨咸阳陌,玉匣千秋閟神迹。 天怜墨派不欲湮,为扫中山一片石。 乐论黄庭总非故,褚临冯拓知难敌。 隆准虽称高帝裔,赤符自许真人获。 面面看来俱是态,头头勘罢无凡格。 似从天骨见风流,小展骥群争辟易。 世人耳观论肥瘦,飞燕阿环俱国色。 一字能开八法先,分身立作诸家式。 陈家老叟似北禅,赵吴兴乞不可得。 几三百年落余手,更数千本谁其匹。 玉躞金题岂增贵,连城照乘难为直。 野夫黯澹一办香,相携去访山阴宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髭龙:指王羲之,因其书法如龙飞凤舞,故有此称。
  • 咸阳陌:咸阳的街道,此处指王羲之的书法遗迹。
  • 玉匣:珍贵的匣子,比喻王羲之的书法作品被珍藏。
  • (bì):关闭,隐藏。
  • 中山一片石:指《定武兰亭序》的石刻本。
  • 乐论黄庭:指《乐毅论》和《黄庭经》,均为王羲之的书法作品。
  • 褚临冯拓:指褚遂良临摹的《兰亭序》和冯承素拓本的《兰亭序》。
  • 隆准:高鼻梁,此处指高贵的血统。
  • 赤符:指帝王之符,象征皇权。
  • 天骨:天生的才华。
  • 骥群:良马群,比喻优秀的书法作品。
  • 飞燕阿环:指赵飞燕和杨玉环,均为古代美女。
  • 八法:书法的八种基本笔法。
  • 陈家老叟:指陈继儒,明代书法家。
  • 北禅:北宗禅,此处指陈继儒的书法风格。
  • 赵吴兴:指赵孟頫,元代书法家。
  • 玉躞金题:指珍贵的书法作品。
  • 连城照乘:价值连城的宝物。
  • 野夫:作者自谦之词。
  • 山阴宅:指王羲之的故居。

翻译

王羲之的书法如同龙蜕骨于咸阳的街道,其真迹被珍藏在玉匣中,历经千年仍神秘莫测。天意怜惜这墨香传承,特地刻下中山石上的一片《兰亭序》。虽然《乐毅论》和《黄庭经》已非原貌,但褚遂良的临摹和冯承素的拓本也难以匹敌。虽然高贵的血统值得称道,但真正的皇权却是由真人所得。每一面都展现出不同的姿态,仔细勘察后发现没有平凡的格调。仿佛从天生的才华中看到了风流,小幅的作品也能让良马群中的骏马退避三舍。世人只凭耳闻来评判书法的肥瘦,却不知赵飞燕和杨玉环都是国色天香。一个字就能开启书法的八种基本笔法,分别立下成为各家书法的典范。陈继儒的书法如同北宗禅,连赵孟頫都难以乞求得到。近三百年来,这本《兰亭序》落入我手,更无其他版本能与之匹敌。珍贵的书法作品岂能用玉躞金题来增贵,其价值连城,难以用金钱衡量。我这乡野之人黯然神伤,只能燃起一瓣香,携带着这本《兰亭序》去拜访王羲之的故居。

赏析

这首作品赞美了王羲之《兰亭序》的艺术价值和历史地位,通过对比不同时期书法家的临摹和拓本,凸显了原作的非凡之处。诗中运用了丰富的比喻和典故,展现了书法艺术的深厚底蕴和独特魅力。同时,也表达了作者对书法艺术的敬仰和对王羲之的崇敬之情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文