赋得匡庐观瀑寿华存叔鸿胪
牛女之间漏银河,欲洗庐岳诸青螺。
下飞瀑布九千尺,三峡轰雷听最多。
华君自谢螭头直,手制青鞋踏秋色。
开先寺前梦初破,恍若钧天奏无射。
匡庐先生道偶逢,贻君沆瀣酒一钟。
吟罢毫端双白凤,归时杖底一斑龙。
只今高卧梁溪上,七十风神愈萧爽。
入观能令水月澄,动操如闻山谷响。
作书好报匡先生,东海近有王方平。
不须夸尽开先瀑,行见蓬莱渐浅清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡庐:庐山的别称。
- 牛女:指牛郎星和织女星,常用来比喻银河。
- 青螺:指山峰,这里比喻庐山的山峰。
- 开先寺:庐山上的一个寺庙。
- 钧天:古代神话中天帝的居所,这里指天上的音乐。
- 无射:古代的一种音乐器具,这里指美妙的音乐。
- 沆瀣:古代传说中的仙酒。
- 白凤:传说中的神鸟,这里比喻诗文的高雅。
- 斑龙:传说中的神兽,这里比喻华君的杖。
- 梁溪:地名,在今江苏省无锡市。
- 动操:指弹奏乐器。
- 山谷响:山谷中的回声,这里比喻音乐的回响。
- 王方平:东汉时期的道士,这里比喻作者自己。
- 蓬莱:古代传说中的仙境,这里比喻理想的地方。
翻译
银河在牛郎织女星之间流淌,仿佛要洗净庐山上的青翠山峰。瀑布从九千尺高空飞泻而下,三峡中的雷声轰鸣,这里听得最多。华君自从辞去官职,手持青鞋,踏着秋色行走。在开先寺前,梦境初醒,仿佛听到了天上的无射音乐。在庐山先生道旁偶遇,赠予华君一杯仙酒。吟咏完毕,笔端仿佛飞出双白凤,归去时,杖下似有一斑龙。如今高卧在梁溪之上,七十岁的风神更加萧爽。进入观中能使水月更加清澈,弹奏乐器时,仿佛能听到山谷的回响。写信告诉匡先生,东海近处有王方平。不必夸耀开先寺的瀑布,即将看到蓬莱仙境渐渐变得浅清。
赏析
这首作品描绘了庐山瀑布的壮观景象,并通过华君的隐逸生活,表达了对自然美景的向往和对隐居生活的赞美。诗中运用了丰富的神话传说和自然意象,如银河、青螺、瀑布、白凤、斑龙等,构建了一个超凡脱俗的仙境世界。通过对华君的描写,展现了其高洁的人格和超脱尘世的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。