毛氏楼居即事

楼居山郭外,登眺起幽思。 片雨沉江暗,孤烟上岭迟。 雁还逢寄字,花发滞归期。 远念吴山胜,春游恐后时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 片雨:零星的小雨。
  • 孤烟:孤零零的炊烟或烟雾。
  • 寄字:传递书信。
  • 花发:花开放。
  • 滞归期:延迟归来的日期。
  • 远念:遥远的思念。
  • 吴山:指江南的山,这里泛指江南的美景。
  • 春游:春天出游。
  • 后时:错过时机。

翻译

住在山外的楼中,登高望远,激起了幽深的思绪。 零星的小雨使江面显得暗淡,孤零零的炊烟缓缓升上岭头。 雁儿归来,恰逢传递书信,花儿开放,却延迟了归来的日期。 遥远的思念着江南的美景,担心春天的出游会错过时机。

赏析

这首作品描绘了诗人在山郭外的楼居中,通过登高望远所引发的幽深思绪。诗中,“片雨沉江暗,孤烟上岭迟”通过对自然景象的细腻描绘,传达出一种孤寂与沉思的氛围。后两句“雁还逢寄字,花发滞归期”则巧妙地结合了自然与人事,表达了诗人对远方亲友的思念及对归期的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对自然与生活的深刻感悟。