访阳明墓

美人起东海,宇宙毓英会。 灵根倍深沃,储光郁充沛。 穗石欣一觏,遗我双玉佩。 人远道未榛,空山洒孤泪。 千秋会稽名,相对永不坠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yù):孕育,培养。
  • 英会:英才聚集。
  • 灵根:比喻人的天赋或根基。
  • 储光:积聚的光辉。
  • 郁充沛:充满而旺盛。
  • 穗石:地名,此处指阳明墓所在地。
  • (gòu):遇见。
  • 双玉佩:比喻珍贵的遗物或遗教。
  • 道未榛:道路未被荆棘覆盖,比喻道路通畅。
  • 孤泪:孤独的泪水。
  • 千秋会稽名:会稽,地名,此处指王阳明,其名声将千古流传。
  • 相对永不坠:指王阳明的名声和影响永远不会衰落。

翻译

美人从东海崛起,宇宙间孕育了英才的聚集。 他的根基深厚,天赋的光辉积聚而旺盛。 在穗石之地欣然遇见,他遗留给我的双玉佩。 虽然人已远去,道路并未被荆棘覆盖,我在空山中独自洒下孤泪。 千秋万代,会稽的名声,与王阳明相对,永远不会坠落。

赏析

这首作品表达了对王阳明(阳明先生)的深切敬仰和怀念。诗中,“美人起东海”形容王阳明如东海之滨崛起的英才,其天赋和智慧如同宇宙间孕育的英会。诗人在穗石之地遇见王阳明,得到了他的遗教,如同珍贵的双玉佩。尽管王阳明已逝,但他的道路并未被遗忘,诗人在空山中洒下孤泪,表达了对先贤的深切怀念。最后,诗人坚信王阳明的名声将永远流传,与千秋会稽名相对,永不坠落,展现了对其永恒影响的坚定信念。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文