(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芰荷(jì hé):指菱叶与荷叶。
- 凋疏:凋零稀疏。
- 低鬟:低垂的发髻,形容女子沉思或忧郁的样子。
- 双鱼:指玉钗上的双鱼装饰,常用来象征爱情或思念。
翻译
帘子卷起,池心的小阁显得空旷,我趁着凉意悠闲地漫步。菱叶与荷叶经过雨水的洗礼,半数已经凋零稀疏。轻拂堤岸的垂柳,蝉声在夕阳的余晖中嘈杂。
她不言不语,低垂着发髻,思绪飘向远方,玉钗上的双鱼装饰斜斜地垂下。几次偷偷地看那寄来的书信,离别的情感和遗憾,我们相隔如此之远,又该如何是好?
赏析
这首作品描绘了一个宁静而又略带忧郁的傍晚景象,通过细腻的自然描写和人物情感的抒发,展现了离别后的思念之情。诗中“芰荷经雨半凋疏”和“蝉噪夕阳馀”等句,不仅描绘了自然景色的变化,也隐喻了人物内心的凋零与不安。末句“离情别恨,相隔欲何如”直抒胸臆,表达了深深的无奈和渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了李珣诗歌的独特魅力。