临江仙

帘卷池心小阁虚,暂凉闲步徐徐。芰荷经雨半凋疏,拂堤垂柳,蝉噪夕阳馀。 不语低鬟幽思远,玉钗斜坠双鱼。几回偷看寄来书,离情别恨,相隔欲何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芰荷(jì hé):指菱叶与荷叶。
  • 凋疏:凋零稀疏。
  • 低鬟:低垂的发髻,形容女子沉思或忧郁的样子。
  • 双鱼:指玉钗上的双鱼装饰,常用来象征爱情或思念。

翻译

帘子卷起,池心的小阁显得空旷,我趁着凉意悠闲地漫步。菱叶与荷叶经过雨水的洗礼,半数已经凋零稀疏。轻拂堤岸的垂柳,蝉声在夕阳的余晖中嘈杂。

她不言不语,低垂着发髻,思绪飘向远方,玉钗上的双鱼装饰斜斜地垂下。几次偷偷地看那寄来的书信,离别的情感和遗憾,我们相隔如此之远,又该如何是好?

赏析

这首作品描绘了一个宁静而又略带忧郁的傍晚景象,通过细腻的自然描写和人物情感的抒发,展现了离别后的思念之情。诗中“芰荷经雨半凋疏”和“蝉噪夕阳馀”等句,不仅描绘了自然景色的变化,也隐喻了人物内心的凋零与不安。末句“离情别恨,相隔欲何如”直抒胸臆,表达了深深的无奈和渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了李珣诗歌的独特魅力。

李珣

李珣,晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《琼瑶集》,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) ► 55篇诗文