寄题宣州开元寺

· 杜牧
松寺曾同一鹤栖,夜深台殿月高低。 何人为倚东楼柱,正是千山雪涨溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 松寺:指宣州开元寺,因其周围多松树而得名。
  • 一鹤栖:一只鹤停留,形容寺院的幽静。
  • 台殿:寺庙中的高台和殿堂。
  • 月高低:月亮或高或低,形容夜色的变化。
  • :依靠。
  • 东楼柱:东楼的柱子,指诗人在东楼上的动作。
  • 千山雪涨溪:千山上的雪融化,溪水因此上涨。

翻译

松林中的寺庙曾有孤鹤栖息,深夜里,台殿之上,月亮时高时低。 不知是谁,在东楼的柱子上倚靠,正是千山上的雪融化,溪水因此上涨的时候。

赏析

这首诗描绘了宣州开元寺的夜景,通过“松寺”、“一鹤栖”等意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“夜深台殿月高低”一句,既表现了时间的流逝,也暗示了诗人内心的波动。后两句则通过“何人为倚东楼柱”的设问,引出“千山雪涨溪”的壮阔景象,表达了诗人对自然美景的赞叹和对往昔时光的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜牧诗歌的独特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文