(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悽悽(qī qī):悲伤的样子。
- 断魂:形容极度悲伤或思念。
- 时清:时局清明,指政治清明时期。
- 傍(bàng):依靠。
- 中路:中途。
- 公卿:古代高级官吏的称呼。
- 怀抱:心中所怀。
翻译
每天都被身世所困扰,感到极度悲伤,几乎要断绝了魂魄。 在政治清明的时代,我却不能自立,白发苍苍,又能依靠谁呢? 半路上残留着秋雨的痕迹,空旷的山中一夜之间有猿猴哀鸣。 虽然有机会见到高级官吏,但心中的苦楚却难以言表。
赏析
这首作品表达了作者在旅途中的孤独与无助,以及对时局和个人命运的深深忧虑。诗中“日日惊身事,悽悽欲断魂”直抒胸臆,展现了作者内心的极度痛苦。后句“时清不自立,发白傍谁门”则反映了作者在清明时局中无法自立的无奈,以及对未来的迷茫和无助。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了杜荀鹤诗歌的深沉与哀婉。