送僧

道了亦未了,言闲今且闲。 从来无住处,此去向何山。 片石树阴下,斜阳潭影间。 请师留偈别,恐不到人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道了:指修行悟道。
  • (jì):佛教中的颂诗,通常用于表达佛理或修行心得。
  • 人寰:人间世界。

翻译

修行悟道了,却似乎还未完全领悟,言语闲适,此刻也确实闲适。 自始至终,没有固定的居所,这次又将前往哪座山? 在片石与树荫之下,斜阳映照在潭水之间。 请师傅留下一首偈语作为告别,恐怕你将不再回到这纷扰的人间。

赏析

这首作品表达了诗人对僧人修行生活的深刻理解和感慨。诗中,“道了亦未了”一句,既体现了修行的无尽,也暗示了人生的无常和深邃。后句“从来无住处,此去向何山”则进一步以僧人无固定居所的修行生活,来象征人生的漂泊与寻找。最后两句则流露出对僧人离去的惋惜和对尘世的超脱之情,整首诗语言简练,意境深远,充满了禅意和哲理。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文