送故人归山

· 杜牧
三清洞里无端别,又拂尘衣欲卧云。 看著挂冠迷处所,北山萝月在移文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三清洞:道教中指玉清、上清、太清三清境,此处泛指道观。
  • 无端:无缘无故,没有原因。
  • :离别。
  • 拂尘衣:拂去衣服上的尘埃,意指准备离开尘世。
  • 卧云:比喻隐居。
  • 挂冠:指辞官归隐。
  • 迷处所:迷失方向,不知去向。
  • 北山萝月:北山指隐居之地,萝月指山中幽静的月色。
  • 移文:指迁移,此处指隐士的离去。

翻译

在三清洞里无缘无故地与你离别, 你又拂去衣上的尘埃,准备隐居云端。 看着你辞官归隐,我却迷失了方向, 只有北山那幽静的月色,见证了你的离去。

赏析

这首诗表达了诗人对友人归隐的感慨与不舍。诗中,“三清洞里无端别”一句,既点明了离别的地点,又暗示了离别的突然与无奈。“又拂尘衣欲卧云”则形象地描绘了友人准备离开尘世的情景,表达了诗人对友人归隐生活的向往与羡慕。后两句“看著挂冠迷处所,北山萝月在移文”则抒发了诗人对友人离去的迷茫与惆怅,同时也借北山萝月这一意象,表达了对友人隐居生活的祝福与留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文