送黄宾于赴举

秋风昨夜满潇湘,衰柳残蝉思客肠。 早是乱来无胜事,更堪江上揖离觞。 澄潭跃鲤摇轻浪,落日飞凫趁远樯。 渔父不须探去意,一枝春袅月中央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘:指湘江,在今湖南省境内。
  • 衰柳:枯萎的柳树。
  • 胜事:美好的事情。
  • 揖离觞:举杯告别。揖,举起;离觞,离别的酒。
  • 澄潭:清澈的水潭。
  • 跃鲤:跳跃的鲤鱼。
  • 飞凫:飞翔的野鸭。凫(fú),野鸭。
  • 远樯:远处的帆船。樯(qiáng),帆船的桅杆。
  • 渔父:渔夫。
  • 春袅:春天的柔美。袅(niǎo),形容柔美。

翻译

秋风昨夜吹满了湘江,枯萎的柳树和残存的蝉声勾起了旅人的愁思。 早已是乱世之中没有什么美好的事情,更何况还要在江边举杯告别。 清澈的水潭中鲤鱼跳跃,轻波荡漾;落日时分,野鸭飞翔,追逐着远处的帆船。 渔夫无需探究我的离去之意,一枝春意盎然的柳枝在月光中轻轻摇曳。

赏析

这首诗描绘了秋日湘江边的离别场景,通过“衰柳残蝉”、“澄潭跃鲤”等自然景象,表达了诗人对离别的哀愁和对自然美景的留恋。诗中“渔父不须探去意,一枝春袅月中央”一句,以渔父的淡然和月下春柳的柔美,寄托了诗人对未来的美好期待,同时也透露出一种超脱世俗的豁达情怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文