思平泉树石杂咏一十首钓台

我有严湍思,怀人访故台。 客星依钓隐,仙石逐槎回。 倒影含清沚,凝阴长碧苔。 飞泉信可挹,幽客未归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严湍(yán tuān):指严陵濑,东汉严光隐居垂钓的地方。
  • 怀人:思念的人。
  • 故台:旧时的台榭。
  • 客星:古代指新出现的星星,这里比喻隐士。
  • 钓隐:指隐居垂钓。
  • 仙石:神话中仙人所用的石头。
  • (chá):木筏。
  • 清沚(zhǐ):清澈的水中小洲。
  • 凝阴:凝聚的阴凉。
  • 碧苔:绿色的苔藓。
  • 飞泉:喷涌的泉水。
  • 信可挹(yì):确实可以舀取。
  • 幽客:隐士。

翻译

我心中怀有对严陵濑的思念,为了怀念故人而探访旧时的台榭。 隐士如同新星依傍着垂钓之地,仙石随着木筏回旋。 倒影映在清澈的水中小洲上,凝聚的阴凉长满了绿色的苔藓。 喷涌的泉水确实可以舀取,但那位隐士还未归来。

赏析

这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往和对故人的怀念。诗中,“严湭思”、“钓隐”、“仙石”等意象,构建了一个超脱尘世的隐逸世界,而“飞泉信可挹”则进一步以自然之景喻示隐逸生活的美好。末句“幽客未归来”透露出诗人对隐士的羡慕与未能归隐的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对隐逸生活的深切向往。

李德裕

李德裕

唐赵郡人,字文饶。李栖筠孙、李吉甫子。幼有壮志,苦心力学,不喜科试。既冠,卓荦有大节。穆宗即位,召入翰林充学士,禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。寻转考功郎中、知制诰、中书舍人。敬宗时出为浙西观察使。文宗即位,加检校礼部尚书,召为兵部侍郎。武宗时由淮南节度使入相,弭藩镇之祸,决策制胜,威权独重。德裕为李党首领,牛僧孺、李宗闵为首之牛党深衔之,宣宗立,为牛党所构,贬崖州司户卒。追赠尚书左仆射、太子少保、卫国公。好著书为文,虽位极台辅,读书不辍。有《次柳氏旧闻》、《会昌一品集》。 ► 151篇诗文