桃源

· 李皋
当时避地乾坤窄,此地安家日月长。 草色几经坛杏改,浪花犹带洞庭香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 避地:指逃避战乱或灾祸的地方。
  • 乾坤:天地,比喻世界。
  • 坛杏:指坛上的杏树,这里泛指园中的树木。
  • 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部,是中国第二大淡水湖。

翻译

那时为了逃避战乱,感觉整个世界都变得狭小,而在这里安家,日子却能长久。园中的草色经历了多次变迁,坛上的杏树也几经更迭,但湖中的浪花依旧带着洞庭湖的香气。

赏析

这首作品通过对比“当时”与“此地”的生活状态,表达了作者对安定生活的向往和对自然美景的赞美。诗中“乾坤窄”与“日月长”形成鲜明对比,突出了避乱时的压抑与安家后的宁静。后两句通过对草色和浪花的描写,展现了时间的流转和自然的恒常,其中“浪花犹带洞庭香”一句,更是以洞庭湖的香气为媒介,将远方的自然美景与眼前的宁静生活巧妙地联系起来,增添了诗意和遐想空间。

李皋

唐宗室后裔。字子兰。李明玄孙。嗣为曹王。少补左司御率府兵曹参军,历仕都水使者、秘书少监、衡州刺史、湖南观察使、江西道节度使、荆南节度使、山南东道节度使等。皋尝平李希烈之反;练兵积粮,使吴少诚畏服。性勤俭,能知人疾苦。多智数,常运心巧思为战舰,又造欹器。卒谥成。 ► 2篇诗文

李皋的其他作品