(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江城:指江边的城市。
- 旅思:旅途中的思绪。
- 孤梦:孤独的梦境。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 独眠:独自睡眠。
- 道存:指道理或信仰存在。
- 空倚命:只能依赖命运,无法自主。
- 身贱:身份低微。
- 未归乡:未能回到家乡。
- 南望:向南望去,可能是指望着家乡的方向。
- 雁一行:雁群排成一行飞行,常用来象征远方的消息或思念。
翻译
江边的城市,红叶已经落尽,旅途中的思绪倍感凄凉。 孤独的梦境中,家乡的山显得那么遥远,独自一人在秋夜中难以入眠。 道理和信仰虽然存在,但我只能依赖命运,身份低微,未能回到故乡。 向南望去,仍旧忍不住流泪,只见天边雁群排成一行,飞向远方。
赏析
这首作品表达了杜牧在旅途中的孤独与思乡之情。诗中,“江城红叶尽”描绘了秋天的萧瑟景象,加深了“旅思倍凄凉”的感受。通过“孤梦家山远”和“独眠秋夜长”的对比,诗人抒发了对家乡的深切思念和无法归去的无奈。最后两句“南望仍垂泪,天边雁一行”则以雁群象征远方的消息,增强了诗中的哀愁氛围,展现了诗人内心的无尽愁思。