(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红蕖:红色的荷花。
- 曲水:弯曲的河流。
- 罗袜:丝质的袜子,这里指女子。
- 秋尘:秋天的尘土,比喻秋天的景象。
- 越客:指来自越地(今浙江一带)的人。
- 千丝网:比喻精密的网。
- 西施:中国古代四大美女之一,这里比喻美女。
翻译
家住在靠近盛开着红色荷花弯曲河流的岸边,全家人都穿着丝袜,在秋天的尘土中行走。 不要用你那来自越地的千丝万缕的网,捕捉到了美丽的西施后,就不要再赠给别人了。
赏析
这首诗是李商隐寄给成都的高苗二位从事的作品。诗中通过描绘家近红蕖曲水滨的美丽景致和全家罗袜起秋尘的生活细节,展现了诗人的生活环境和情感状态。后两句以越客的千丝网和西施的比喻,巧妙地表达了诗人对美好事物的珍视和不愿与人分享的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对珍贵情感的守护。
李商隐
李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
►
604篇诗文