(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬申闰秋:指壬申年(公元852年)的闰秋,即闰年的秋季。
- 鸟鹊:指喜鹊,传说中能帮助牛郎织女相会的鸟。
- 邺城:古地名,今河北省临漳县西,此诗中可能指诗人所在之地。
- 云袍:指天上的云彩,比喻高远。
- 秋闰:指闰年的秋季。
- 填河:指传说中喜鹊在七夕之夜搭桥,帮助牛郎织女渡过银河相会。
翻译
绕着树飞,却找不到依靠的地方,月亮正高挂天空,我在邺城新添的泪水溅湿了云彩般的高远。 几年才能遇到一次秋天的闰月,两次帮助牛郎织女渡过银河,喜鹊啊,请不要抱怨劳累。
赏析
这首作品通过描绘月夜中孤独飞翔的鸟鹊,以及诗人因思念而落泪的情景,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中“绕树无依”形象地描绘了鸟鹊的孤独,而“月正高”则加深了夜的寂静和诗人的孤独感。后两句通过提及秋闰和填河的传说,既展现了时间的流逝,又寄托了对爱情的渴望和对喜鹊的感激。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了李商隐诗歌的独特魅力。