(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝乡:指京城。
- 戎装:军装,指军人的装备。
- 胡土:指边疆地区,古代常以“胡”泛指边疆民族。
- 汉疆:指汉族的疆域。
- 洒碛:在沙漠中行军,碛(qì)指沙漠。
- 雪黏:雪粘附。
- 旗力重:旗帜因雪而变得沉重。
- 冻河:结冰的河流。
- 风揭:风掀起。
- 角声长:号角声悠长。
- 征人:指出征的士兵。
- 恃桂香:依赖桂花的香气,比喻依赖家乡的温暖和舒适。
翻译
你从京城出发,撰写军书,随即在城外换上军装。 愿你随汉将收复边疆,不要让胡人的军队接近汉土。 在沙漠中行军,雪粘附在沉重的旗帜上,结冰的河边,风掀起号角声悠长。 这趟征程也是男儿应做的事,不要向出征的士兵炫耀家乡的温暖和舒适。
赏析
这首诗是杜荀鹤送别李先辈从军之作,诗中充满了对李先辈的期望和鼓励。诗人通过描绘边疆的艰苦环境和军人的责任,表达了对李先辈的敬意和对国家的忠诚。诗的最后两句提醒李先辈不要留恋家乡的安逸,要勇敢地承担起保家卫国的重任,体现了诗人对军人职责的深刻理解和崇高敬意。