(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高士:指品行高尚的人。
- 混元皇帝:道教中的神仙,指混元老君,即太上老君。
- 矫迹:伪装行为,指不真诚的行为。
- 务:致力于。
- 驰声:追求名声。
- 高文通:人名,此处指一位高士。
- 讼田:指因田地纠纷而诉讼。
- 翳名:隐匿名声。
- 公车:指官府的车马,代指官职。
- 累:牵累,束缚。
- 爵禄:官职和俸禄。
- 荣:荣耀。
- 鱼钓:钓鱼,指隐居生活。
- 世网:指世俗的束缚和纷扰。
- 撄:触犯,干扰。
翻译
我看世人都在追求,伪装自己以博取名声。 唯独有位高文通,因田地纠纷而诉讼,却求隐匿名声。 官府的车马只是牵累,官职和俸禄并非我所荣耀。 我选择隐居快乐地钓鱼,世俗的纷扰无法触犯我。
赏析
这首诗表达了诗人吴筠对世俗名利的超然态度和对隐居生活的向往。诗中,“矫迹务驰声”揭示了世人对名声的虚伪追求,而“独有高文通”则树立了一个对比,强调了高文通不求名利的高尚品质。后两句“公车徒见累,爵禄非所荣”直接表明了诗人对官职和俸禄的蔑视,而“隐身乐鱼钓,世网不可撄”则描绘了诗人理想中的隐居生活,表达了对世俗纷扰的超脱和自由生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高洁的情操和对世俗的深刻洞察。