赠宇文中丞

欲构中天正急材,自缘烟水恋平台。 人间只有嵇延祖,最望山公启事来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :建造。
  • 中天:天空之中,比喻朝廷。
  • 急材:急需的人才。
  • 自缘:自然是因为。
  • 烟水:烟雾缭绕的水面,此处指隐居之地。
  • 平台:指隐居或游乐的地方。
  • 嵇延祖:嵇绍,字延祖,是晋代名士嵇康的儿子,以忠直著称。
  • 山公:指山涛,晋代名士,曾任选官,以公正著称。
  • 启事:指推荐人才的文书。

翻译

想要建造天空中正急需的材料,自然是因为留恋那烟雾缭绕的水面上的平台。 世间只有像嵇延祖这样的人,最希望看到山公的推荐文书到来。

赏析

这首诗是李商隐写给宇文中丞的赠诗。诗中,李商隐以“构中天正急材”来比喻朝廷急需人才,而自己却因为留恋隐居之地而未能出仕。后两句则通过嵇延祖和山公的典故,表达了自己对宇文中丞能够公正推荐人才的期望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人才的重视和对公正选拔的渴望。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文