(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九天:天空的最高处,这里指皇城。
- 成都:地名,今四川省成都市。
- 万户千门:形容城市繁华,人口众多。
- 画图:美丽的图画。
- 草树云山:泛指自然景色。
- 锦绣:华美的丝织品,比喻景色美丽。
- 秦川:地名,指陕西省的渭河平原。
- 得及:比得上。
翻译
皇城高耸,成都如从九天降下, 万家千户,繁华景象如画中来。 草木山川,云雾缭绕,美如锦绣, 秦川之地,可有此景,能比得上这里吗?
赏析
这首诗描绘了成都的繁华与美丽,通过“九天开出”和“万户千门”等词句,展现了成都的宏伟与热闹。诗中“草树云山如锦绣”一句,以锦绣比喻自然景色的绚丽多彩,形象生动。最后通过对比秦川,强调了成都景色的独特与无可比拟,表达了对成都美景的赞美之情。