上皇西巡南京歌十首

· 李白
九天开出一成都,万户千门入画图。 草树云山如锦绣,秦川得及此间无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九天:天空的最高处,这里指皇城。
  • 成都:地名,今四川省成都市。
  • 万户千门:形容城市繁华,人口众多。
  • 画图:美丽的图画。
  • 草树云山:泛指自然景色。
  • 锦绣:华美的丝织品,比喻景色美丽。
  • 秦川:地名,指陕西省的渭河平原。
  • 得及:比得上。

翻译

皇城高耸,成都如从九天降下, 万家千户,繁华景象如画中来。 草木山川,云雾缭绕,美如锦绣, 秦川之地,可有此景,能比得上这里吗?

赏析

这首诗描绘了成都的繁华与美丽,通过“九天开出”和“万户千门”等词句,展现了成都的宏伟与热闹。诗中“草树云山如锦绣”一句,以锦绣比喻自然景色的绚丽多彩,形象生动。最后通过对比秦川,强调了成都景色的独特与无可比拟,表达了对成都美景的赞美之情。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文