寄萧玄圃少宰学士

十载论思侍禁垣,更参钧统望逾尊。 贤劳暂许休元宰,徵诏行看起特恩。 名自云霄惭骥尾,人从桑梓望龙门。 卢傲那得天师遇,稽首临风乞妙言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧玄圃:古代人名,指受诗人赠诗的人。
  • 少宰:指宰相之职的低级官员。
  • 钧统(jūn tǒng):指朝廷的重要事务。
  • 元宰:指宰相之职。
  • 徵诏(zhēng zhào):指皇帝的诏书。
  • 云霄:高空的意思。
  • 骥尾:传说中神马的尾巴,比喻名声显赫。
  • 桑梓:指自己的家乡。
  • 龙门:传说中的仙境,比喻官职高升。
  • 卢傲:古代传说中的天师。

翻译

十年来我在禁苑中思考,参与朝廷重要事务,地位愈发尊崇。 虽然我是个低级宰相,但皇帝的诏书却赐予我特别的恩宠。 我的名声自高空传颂,乡亲们期待着我官运亨通。 我卢傲却无缘遇见天师,只能虔诚地向风祈求智慧之言。

赏析

这首诗表达了诗人对自己官职的感慨和对未来的期许。诗人在诗中自谦地称自己为少宰,但却得到皇帝的特别恩宠,展现了他对自己地位的满足和感激。诗人通过比喻和象征,表达了对名声和前程的向往,同时也表现出对智慧和启示的渴望。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人内心的矛盾和追求。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文