(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 李临淮:唐代诗人
- 招游:邀请朋友游玩
- 清凉台:一处凉爽的台地
- 障空:遮挡天空
- 微:轻轻地
- 架椽:支撑横梁
- 眺远:眺望远方
- 洞开:开放
- 孤亭:独立的亭子
- 居肽:俯视
- 万境:千里景色
- 山花:山上的花朵
- 晴朵朵:晴朗的一朵朵
- 江舶:江上的船只
- 暮:傍晚
- 双双:成双成对
- 暂觅:暂时寻找
- 閒身:闲暇的身体
- 倒玉缸:倒置玉瓶
翻译
在清凉台上,李临淮邀请朋友一起来游玩。横梁轻轻地遮挡着天空,透过开放的窗户眺望远方。独立的亭子俯视着千里景色,山上的花朵一朵朵绽放,江上的船只在傍晚成双成对。暂时寻找一处闲暇的身体,又何妨将玉瓶倒置。
赏析
这首诗描绘了诗人李临淮在清凉台上邀请朋友游玩的情景。诗中通过描写清凉台上的景色和氛围,展现了一种宁静、优美的意境。诗人以清新的笔触描绘出山花盛开、江船往来的景象,表现出一种恬静的生活态度。整首诗以清新淡雅的语言,展现了诗人对自然景色的热爱和对闲暇生活的向往。
李孙宸的其他作品
- 《 初泛西湖 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 无题和李烟客韵 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 黎君选陶子昭黄逢永春早过访旋附婚船遄归赋此寄之 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 寿李景天北堂八十开帙 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 夏日园居偶成效长庆体 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 寄讯同年庄允元翰编 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 九日太史何龙友文学马伯起暨同丈过集 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 山溪角与汪三晓行感怀 》 —— [ 明 ] 李孙宸