城南题壁二首

· 李濂
一自归来茹紫芝,每逢野老话襟期。 中林结舍云光抱,别墅看花酒具随。 学稼只缘糊口累,抛书才是息心时。 行歌剩有古今思,瑟瑟晚风吹鬓丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

茹紫芝(rú zǐ zhī):指服用了紫芝草,传说有长生不老的功效。 野老(yě lǎo):指山野中的老人。 襟期(jīn qī):指心中的期望和愿望。 中林(zhōng lín):指深处的林中。 结舍(jié shè):指建造房舍。 别墅(bié shù):指郊外的住宅。 酒具(jiǔ jù):指喝酒的器具。 稼(jià):指种植庄稼。 糊口(hū kǒu):勉强维持生计。 抛书(pāo shū):指放下书本,不再读书。 息心(xī xīn):安心。 行歌(xíng gē):指行走时吟唱歌曲。 鬓丝(bìn sī):指太阳穴旁的头发。

翻译

自从我回来服用了紫芝草,每次遇到山野中的老人都会聊起心中的期望。 在深处的林中建造房舍,四周云光环绕,郊外的住宅里看花品酒。 种庄稼只是为了勉强维持生计,放下书本才是真正安心的时刻。 走路时还会回想古今的思绪,微风吹动着太阳穴旁的头发。

赏析

这首诗描绘了诗人回到城南后的生活情景。诗人服用了传说中有长生不老功效的紫芝草后,与山野中的老人聊起心中的期望。他在深处的林中建造房舍,四周云光环绕,郊外的别墅里看花品酒,享受着安宁的生活。诗中表达了对平淡生活的追求,放下功利,安心享受当下的美好。最后一句“瑟瑟晚风吹鬓丝”则通过细腻的描写,展现了诗人内心的宁静与思索。整首诗意境深远,富有诗意。

李濂

李濂

明河南祥符人,字川甫,一作川父,号嵩渚。正德九年进士。任沔阳知州、同知宁波府,升山西佥事。少负俊才,尝驰马夷门外,酾酒悲歌,慨然慕信陵君、侯生之为人。里居四十余年而卒。博学多闻,以古文名于时。曾作《理情赋》,李梦阳见而往访。濂初甚得意,久之,乃知梦阳持论偏颇。有《祥符乡贤传》、《汴京遗迹志》、《医史》、《观政集》、《嵩渚集》等。 ► 75篇诗文