湖山佳趣歌
注释
隐者流(yǐn zhě liú):指过着隐居生活的人。 侯门(hóu mén):指贵族门第。 林壑(lín hè):指山林和山谷。 杜衡(dù héng):指一种草本植物。 蘼芜(mǐ wú):指花草丛生的样子。 修渚(xiū zhǔ):指修剪整齐的湖滨。 爵(jué):古代的一种官职。 竿(gān):指钓鱼的竿子。 逸兴(yì xìng):指悠闲自得的兴致。 山瓢(shān piáo):指用山泉水制成的瓢。 皞皞(hào hào):形容光明灿烂。 鹓鸾(yuān luán):传说中的神鸟。 鸥鹭(ōu lù):指海鸥和鹭鸟。
翻译
湖山美景歌
我这一生甘愿过着隐居的生活,从未踏入过贵族门第的游乐场所。 年老后将深情寄托于山林和山谷,闲暇时只是乐在垂钓的渔舟上。 春水泛着花朵,映照着孤立的小岛,杜衡和蘼芜盛开在整齐修剪的湖滨。 晴天下远处连绵的村庄,傍晚云忽起,溪南的雨丝丝细细。 自怜我这一生过得悠闲自在,洗去尘埃,洗去烦忧。 虽然曾有过千钟悬爵的念头,但如今只想手中握着一根钓竿,不再有所追求。 门前学着种植五株柳树,悠闲的兴致和雅致情怀随处可见。 对着客人,坐在石床上拨弄古琴,留客时斟上浊酒。 年复一年,岁复一岁,适意地度过这一生,光明灿烂,生活愉快。 已不再做着天上鹓鸾的梦,只愿结伴湖边与海鸥和鹭鸟为伴。
赏析
这首诗描绘了一位隐居生活的老者的生活状态和心境。他选择了隐居山林,过着悠闲自在的生活,不受世俗名利的干扰,享受着大自然的美好。诗中描绘了他与自然的亲近,与琴酒的相伴,展现出一种超脱尘世的境界和对自然的热爱。整首诗意境深远,表达了诗人对简朴生活和自然之美的向往和追求。