观潮

· 李昱
江上秋风八月潮,浪花吹雪过山椒。 雄吞越徼声喧杂,高蹴吴天影动摇。 铁箭事闻今尚在,鸱夷魂远有谁招。 滔滔无限朝宗意,夜久鱼龙漫寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

潮(cháo):海水因受月亮和太阳引力作用而引起的周期性涨落现象。 山椒(shān jiāo):古代传说中的一种神木,叶子可以避邪。 越徼(yuè jiào):越国的边境。 吴天(wú tiān):吴国的领土。 铁箭(tiě jiàn):古代兵器,箭头为铁制。 鸱夷(chī yí):古代民族名。 朝宗(zhāo zōng):指朝廷的政治活动。 鱼龙(yú lóng):传说中的海中神兽。

翻译

观潮

江面上,秋风吹拂着八月的潮水,浪花像雪花一样飘洒在山椒上。 潮水汹涌,声音喧嚣,仿佛在吞噬着越国的边境,天空中吴国的影子也在摇曳不定。 传说中的铁箭之事至今仍有传闻,遥远的鸱夷民族又在何处呼唤。 潮水滔滔不绝,似乎有着无限的政治意味,夜深时,海中的鱼龙在寂寥中游弋。

赏析

这首诗描绘了江面上秋风吹拂八月潮水的壮观景象,通过对潮水的描绘,展现了潮水汹涌的气势和无限的意蕴。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得诗意深远,意境优美。通过对古代兵器、民族和神兽的提及,增加了诗歌的神秘感和历史感,使读者在阅读中感受到了浓厚的文化底蕴。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文