赠吴符远并谢其借书末章及之

之子天都秀,蜚声及盛年。 曈曈初上日,浩浩出山泉。 爱客客逾重,逃名名转膻。 延陵有奇节,多属少君传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天都秀(tiān dū xiù):指出生在天都(古地名,今江苏扬州)的才俊之人。
  • 蜚声(fēi shēng):声名远播。
  • 曈曈(tóng tóng):明亮的样子。
  • 浩浩(hào hào):形容水流宽广。
  • 逾(yú):超过。
  • 转膻(zhuǎn shān):转变为香气。
  • 延陵(yán líng):古地名,今江苏南京。

翻译

送给吴符远并感谢他借给我的书,书的末章也读了。他的儿子是出生在天都的才子,名声传遍了盛年。他刚刚升起的太阳,如同山泉般清澈明亮。他对客人的款待十分周到,不追求名利,反而更加香甜。延陵有许多奇特的人物,他们的故事常常被年轻人传颂。

赏析

这首诗描绘了一个才子的风采和品德,以及他所处的环境。作者通过对吴符远及其家人的赞美,展现了对才华和人格的敬佩之情。诗中运用了丰富的形容词和动词,使得整体意境优美,读来令人心生敬意。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文