送梁永连假归

与君同藉献长杨,燕市才名起雁行。 半载旅怀兄弟遣,三秋归梦别离长。 西山爽气虚游屐,穗石秋风待举觞。 莫漫乡园耽胜赏,故人京洛正相望。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

藉:借宿
长杨:指长杨树,古代常用来比喻高才
燕市:指燕京,即北京
雁行:指雁飞成一字形的队列
遣:送别
穗石:指穗石山,位于今河南省新乡市辉县市

翻译

与你一起借宿在长杨树下,北京的才子们如雁行般崭露头角。半年的旅途中,兄弟情怀让人难舍,三年的秋天,梦中的离别却如此漫长。在西山清爽的空气中漫步,等待着穗石山上秋风下的举杯邀饮。不要沉迷于乡园的美景,故乡的朋友们此刻正在京都和洛阳互相凝望。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在长杨树下相聚的场景,表达了对友情的珍视和对离别的感伤。通过描绘旅途中的别离情景,展现了诗人对友情的深厚感情和对故乡的眷恋之情。诗中运用了自然景物和人物情感的结合,展现了诗人对友情的真挚表达,同时也表现了对故乡和故人的思念之情。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文