送黄民部逢一南归兼寄怀其弟逢永

惜别柳门共举鹅,客怀去住总茫茫。 经年浪迹嗟萍梗,万里归人羡雁行。 江上黄花晴带雪,故园梅萼暖含霜。 燕山未隔怀人梦,驿使春来倘寄将。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

柳门(liǔ mén):指柳树丛生的地方,这里指离别的地方。 鹅(é):这里指鹅群,象征离别。 茫茫(máng máng):形容茫然无措的样子。 萍梗(píng gěng):漂浮在水面的浮萍。 燕山(yàn shān):山名,位于今河北省境内。

翻译

送别在柳门一起举起鹅,客人的心情无论是在离去还是在逗留都感到迷茫。多年来漂泊流浪,唏嘘不已,看着千里迢迢归家的人羡慕得像是看着飞行的雁队。江面上的黄花在晴天中带着雪,故乡的梅花花瓣暖暖地含着霜。燕山还没有隔断怀念的人的梦,如果有驿站传来春天的消息,不妨就寄给我吧。

赏析

这首诗描绘了诗人对离别的感慨和对家乡的思念之情。诗中通过描写柳门送别、客人离去的茫然、漂泊流浪的心情、羡慕归家的人、故乡的景色等,展现了诗人内心深处的孤独、思乡之情和对未来的期盼。整首诗意境优美,情感真挚,表达了诗人对家乡和亲人的深深眷恋之情。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文