呈沈世子

重地风云拥太行,亲藩世胄自高皇。 河山带砺书盟府,宸翰辉煌洒尚方。 可是穆生劳设醴,便同枚叟赋游梁。 王门礼客殊珍重,恩渥休誇十乘光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈世子:指沈世,字子云,北宋时期的文学家。
  • 太行(tài háng):山名,位于今河北、山西交界处。
  • (fān):指亲属。
  • 世胄(shì zhòu):指世家子弟。
  • 书盟府:指写下誓言的地方。
  • 宸翰(chén hàn):指皇帝的诏书。
  • 尚方:指皇帝的文书。
  • 穆生:指穆穆生,字子昂,北宋时期的文学家。
  • 枚叟:指枚乘,字叔远,北宋时期的文学家。
  • 王门礼客:指皇室门中的贵族客人。
  • 十乘光:指皇帝的恩宠。

翻译

站在太行山脉,这里风云聚集,身为皇室亲属的世家子弟自然地位显赫。 河山见证了誓言,皇帝的诏书洒落在尚方宫殿,光彩照耀着整个朝廷。 然而,穆穆生辛勤地准备着酒宴,与枚叟一同赋诗游览梁山。 皇室门中的贵族客人对他们十分珍重,皇帝的恩宠也不必过分夸耀。

赏析

这首诗描绘了北宋时期文学家沈世子、穆穆生和枚叟在朝廷中的地位和遭遇。他们虽然身处重地风云之中,但仍保持着清高的文人风范,不忘初心,坚守诗文之道。诗中通过对皇室礼仪、文学交流的描写,展现了当时文人士大夫的生活状态和价值观念。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文