喜潘冂卿陈给谏同时还里

三年冷署滞缁尘,同寺黄门幸接邻。 对酒每高仙掌月,看花曾共汉宫春。 扁舟渐觉烟蓑稳,双骑欣逢昼锦新。 一水怀人非远道,可能同采暮江蘋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

喜潘冂卿陈给谏同时还里

  • 喜:高兴
  • 潘冂:指潘岳,字冂卿,东汉末年著名文学家
  • 陈给:陈琳,东汉末年著名文学家
  • 谏:忠告
  • 同寺:同在寺庙
  • 黄门:指宦官
  • 仙掌:高人
  • 汉宫:指汉代宫廷
  • 扁舟:小船
  • 烟蓑:草编的雨衣
  • 昼锦:白天的美景
  • 暮江蘋:江边的水草

翻译

喜潘岳和陈琳一起在寺庙里提出忠告,与宦官为邻。他们常在一起喝酒,仰望明月,共赏美丽的花朵,仿佛曾一同享受过汉宫的春光。慢慢地,他们感到小船摇摆的感觉越来越稳定,骑马欣赏着白天的美景。他们心中怀念的人并不在遥远的地方,也许可以一起去采摘江边的水草。

赏析

这首古诗描绘了喜潘岳和陈琳在寺庙里相互交流,共同欣赏自然美景的情景。通过对酒赏月、观花赏景的描写,展现了他们对美好事物的共同喜爱和对友谊的珍视。诗中融入了对自然景色的描绘,以及对人情深厚的描写,表达了诗人对友谊和美好生活的向往。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文