(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 会稽(huì jī):古地名,今浙江绍兴一带。
- 柂楼(yí lóu):古代建筑物名,意为高楼。
- 贺老(Hè Lǎo):指贺知章,唐代著名诗人。
- 越王台(Yuè Wáng Tái):古代越王的台基,位于越国故地。
- 鸥鹭(ōu lù):指海鸥和白鹭,这里比喻飞鸟。
- 肆(sì):商店,市场。
- 经年(jīng nián):多年。
- 送子(sòng zǐ):送别子女。
翻译
怀念过去乘船去了会稽,湖光山色青翠压着高楼低矮。 路过贺知章的门前,在越王台上题诗。 飞鸟飘然近人,明亮如雪;鱼虾却在市场里,卑微如泥。 多年未见,心中仍感到忧郁,送别子女东行,我站在水的西边。
赏析
这首诗描绘了诗人送别毛仲贤归越的情景。诗人回忆起过去乘船去会稽的情景,描绘了湖光山色和高楼的景致,表现了对过往的怀念之情。在诗中,贺老门前、越王台等地名和景点被巧妙地融入其中,增加了诗歌的历史感和文化底蕴。通过对飞鸟和鱼虾的比喻,诗人表达了对人生境遇的感慨,展现了对时光流逝的感叹和对别离的伤感。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友人离别的深情厚意。