(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白云:指高高的白云。
- 理彩衣:整理五彩斑斓的衣裳。
- 风烟:指风和烟雾。
- 一弟:指一个弟弟。
- 隔:隔离、分开。
- 鸿雁:大雁。
- 异行飞:指飞往不同的地方。
- 趋庭:赶往宫廷。
- 宁亲:不亲自。
- 吏:官吏。
- 江蓠:指江边的芳草。
- 撷:采摘。
- 尺书:指书信。
翻译
看着白云飘动,想起春天整理五彩斑斓的衣裳。风烟中隔着一个弟弟,大雁飞往不同的地方。远赴宫廷问候,宁愿不亲自担任微小的官吏。江边的芳草可采摘,不要忘记带回尺书。
赏析
这首诗表达了诗人对亲情的思念和对远方亲人的祝福之情。诗中通过描绘白云、五彩衣衫、风烟、大雁等意象,展现了诗人内心的感慨和情感。诗人希望亲人能够远赴他乡,但又希望他们能够平安归来,不忘家中的亲情。整体氛围温馨,意境优美。
李孙宸的其他作品
- 《 平原舟次逢董思白先生 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 寿罗岳丈七十 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 午日过范蠡湖有怀故园风物 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 春分日梅花一树盛开期伍有开过赏 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 柳 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送曾元鲁恤刑两浙还朝 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 中秋无月诸从同戴公纶过酌 其一 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 新建苏明府招饮龙沙会 》 —— [ 明 ] 李孙宸