幽居

· 李昱
幽居似画屏,诗句满柴扃。 水绕篱根白,山连瓦缝青。 无能治安策,有分太玄经。 野老时相过,应期煮茯苓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽居(yōu jū):幽静的住所。
  • 画屏(huà píng):绘有图案的屏风。
  • 柴扃(chái jīng):门闩。
  • 篱根(lí gēn):篱笆的根部。
  • 瓦缝(wǎ fèng):房屋瓦片之间的缝隙。
  • 安策(ān cè):安定的策略。
  • 太玄经(tài xuán jīng):指道家经典《太玄经》。
  • 茯苓(fú líng):一种中药材。

翻译

幽静的住所如同一幅绘有图案的屏风,诗句充满在门闩之间。清澈的水环绕着篱笆的根部,青山连绵在房屋瓦片的缝隙中。我无法制定稳定的策略来治理世事,却有着一份对道家经典《太玄经》的理解。偶尔会有野老前来拜访,按照约定的时间一起煮茯苓。

赏析

这首诗描绘了诗人的幽居生活,通过对自然景物的描写,展现了一种宁静、淡泊的生活态度。诗中运用了丰富的意象,如画屏、水、山等,将幽居的环境描绘得栩栩如生。诗人表达了对安逸生活的向往,同时也表现出对道家思想的尊崇和理解。整首诗意境深远,给人以静谧、清新之感。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文