(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卑微(bēi wēi):低微,微不足道。
- 难为(nán wéi):难以做到。
- 民恶(mín wù):人民厌恶。
- 鬼瞰(guǐ kàn):像鬼一样俯视。
- 昃(zè):日影向西移动。
- 忌盈(jì yíng):忌讳满盈。
- 曳尾(yè wěi):拖着尾巴,指低下身段。
- 牺牲(xī shēng):牲畜的祭品,引申为牺牲。
- 言之(yán zhī):说出来。
翻译
秋胡行四首 [明]李孙宸
低微的地方容易居住,高处的地方难以取胜。在低微的地方容易居住,但在高处却难以取胜。人民讨厌高处的人,仿佛鬼神俯视着高明之人。太阳到了中天就开始西斜,天地都忌讳过度充盈。宁可保持低调,不要做过分的牺牲。用歌谣来表达,高处的地方难以取胜。
赏析
这首诗通过对低微与高处的对比,表达了在人世间,低调谦虚的人更容易受人接纳,而高高在上的人却常常遭受人们的排斥和嫉妒。作者通过描绘日月运行的规律,暗示了天地间的平衡之道,提倡在处世之道上要保持适度,不要过于张扬。整首诗以简洁明了的语言,表达了深刻的哲理,引人深思。