北郊扈驾恭纪

禁御钟残彩仗移,北扉信宿候晨曦。 飞龙俨在三清路,舞鹤初来万岁枝。 郊社并依周典礼,车书重见汉官仪。 鸣珂更集祈年馆,朝罢天颜喜共知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

北郊(běi jiāo):指京城北部的郊外地区。 扈驾(hù jià):随驾,指随同皇帝出行。 恭纪(gōng jì):恭敬遵守礼制。 禁御钟残彩(jìn yù zhōng cán cǎi):指皇帝的车驾和服饰。 仗(zhàng):指旗帜、仪仗。 信宿(xìn sù):宿卫在位。 候晨曦(hòu chén xī):等待晨光。 飞龙俨在三清路(fēi lóng yǎn zài sān qīng lù):指皇帝乘坐的车辇。 舞鹤初来万岁枝(wǔ hè chū lái wàn suì zhī):指仙鹤飞舞在万岁宫的树枝上。 郊社(jiāo shè):郊祀。 周典礼(zhōu diǎn lǐ):周朝的典礼。 车书(chē shū):指车驾和文书。 汉官仪(hàn guān yí):汉代的官方礼仪。 鸣珂(míng kē):古代祭祀时所用的钟磬。 祈年馆(qí nián guǎn):祈求丰收的地方。 朝罢(zhāo bà):早朝结束。 天颜(tiān yán):皇帝的脸色。

翻译

在京城北郊,随着皇帝出行,恭敬地遵守礼制。皇帝的车驾和服饰被整齐地移动着,北门的宿卫等待着晨曦的到来。皇帝乘坐的车辇就像飞龙一般庄严地行驶在三清路上,仙鹤在万岁宫的树枝上翩翩起舞。郊祀遵循着周朝的典礼,车驾和文书展现着汉代的官方礼仪。祭祀时鸣响的钟磬回荡在祈年馆中,早朝结束后,皇帝的脸上洋溢着喜悦之色。

赏析

这首古诗描绘了古代皇帝出行郊游的场景,展现了盛世繁荣的景象。诗中运用了丰富的象征意义,如飞龙、舞鹤等,突出了皇帝的尊贵地位和神圣仪容。通过对皇帝出行仪式的描绘,展现了古代帝王的威严和礼仪之美,体现了当时社会的秩序和庄严。整体氛围庄重而神秘,给人以一种肃穆而庄严的感觉。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文